超音読英語勉強法
2010.11.03(Wed)
あっという間に11月ですね~。
1月英検受験に向けてぼちぼち始動です。(ほんまにぼちぼち)
さて、もはや「英語勉強法」を勉強することが趣味になっているわけですが(爆)
たぶんこの本を書店で見ても私はスルーしていたと思うのです。
あおりが「留学経験なし、だけどTOEIC満点」ってやつでして
王道中の王道、ひねり無し。
英語学習本コレクターとしてはもっと刺激的なやつを求めてるんです!
が、コレ私の所属してる児童英語研究会で話題に出たのね。
で早速ジュンク堂に走ったわけです。
これがまあストライクど真ん中でして
面倒くさがりの私をして毎日必ず音読させてしまうぐらいのモチベーションを
上げてくれたのでした。
研究会では「この超音読ってやつを生徒にさせたらいい。」
みたいなことでしたが、(著者も塾の先生)
私はこれを読んでぐっと体の力が抜けて楽になりました。
(って、もともと力ははいってはいなかったですが。。。)
まず冒頭
「英語は一生を通じて学ぶものなので、資格というのはいわば通過点に
過ぎないものですし、(中略)しかしながら、やはり人目を引く資格を
もっていると周りの反応ががらりと変わり、自分に箔がつくというのも
事実です。」(引用)
「箔」がつくって久しぶりに聞いた~。それもこんなお若い先生から。
いいね、いいね、即物的な欲望ほどモチベーションを上げてくれる。
また、英単語の暗記については
「すぐに結果が出るものではないですから、
余計な気合は逆にストレスになって返ってきます。」
ではどうしたらよいかというと
「生活の一部にしてしまう。」と。
そこで私とダンナが爆笑し夫婦で共感しまくったエピソードが!
この話は中国で長年植林活動を続けていらっしゃる日本人の話で
すごくいい話なんですよ。(ウチラ夫婦にとっては)
ぜひここんとこは読んで頂きたいんですが、
結論としては
「あまりにも当たり前のこととして考えているので、
そもそも「頑張ろう」とか「つらいな」などといった考えすら
頭に浮かんでこないレベル」(引用)で英語学習を続けるということ。
このあたりの姿勢好きです、同感です。
この本のおかげで音読への重い腰が上がりました。
(ホント気が楽になる本)
効果はすぐには出るもんではないでしょうが、
著者のおっしゃるように
「本当に継続させたければ「継続させてやるぞ!」と無理に
気張らないこと」(引用)ぐらいの精神でやってみよう。
と、思っていたらオンタノさんでこんなタイムリーなモノが!!
うろこさん、ありがとう~、海を超えて超能力かっ!
更新の励みになります。クリックよろしくお願いします。
にほんブログ村
1月英検受験に向けてぼちぼち始動です。(ほんまにぼちぼち)
さて、もはや「英語勉強法」を勉強することが趣味になっているわけですが(爆)
たぶんこの本を書店で見ても私はスルーしていたと思うのです。
あおりが「留学経験なし、だけどTOEIC満点」ってやつでして
王道中の王道、ひねり無し。
英語学習本コレクターとしてはもっと刺激的なやつを求めてるんです!
が、コレ私の所属してる児童英語研究会で話題に出たのね。
で早速ジュンク堂に走ったわけです。
これがまあストライクど真ん中でして
面倒くさがりの私をして毎日必ず音読させてしまうぐらいのモチベーションを
上げてくれたのでした。
「超音読」英語勉強法 留学経験なし! だけどTOEIC テスト満点! (2010/06/24) 野島 裕昭 商品詳細を見る |
研究会では「この超音読ってやつを生徒にさせたらいい。」
みたいなことでしたが、(著者も塾の先生)
私はこれを読んでぐっと体の力が抜けて楽になりました。
(って、もともと力ははいってはいなかったですが。。。)
まず冒頭
「英語は一生を通じて学ぶものなので、資格というのはいわば通過点に
過ぎないものですし、(中略)しかしながら、やはり人目を引く資格を
もっていると周りの反応ががらりと変わり、自分に箔がつくというのも
事実です。」(引用)
「箔」がつくって久しぶりに聞いた~。それもこんなお若い先生から。
いいね、いいね、即物的な欲望ほどモチベーションを上げてくれる。
また、英単語の暗記については
「すぐに結果が出るものではないですから、
余計な気合は逆にストレスになって返ってきます。」
ではどうしたらよいかというと
「生活の一部にしてしまう。」と。
そこで私とダンナが爆笑し夫婦で共感しまくったエピソードが!
この話は中国で長年植林活動を続けていらっしゃる日本人の話で
すごくいい話なんですよ。(ウチラ夫婦にとっては)
ぜひここんとこは読んで頂きたいんですが、
結論としては
「あまりにも当たり前のこととして考えているので、
そもそも「頑張ろう」とか「つらいな」などといった考えすら
頭に浮かんでこないレベル」(引用)で英語学習を続けるということ。
このあたりの姿勢好きです、同感です。
この本のおかげで音読への重い腰が上がりました。
(ホント気が楽になる本)
効果はすぐには出るもんではないでしょうが、
著者のおっしゃるように
「本当に継続させたければ「継続させてやるぞ!」と無理に
気張らないこと」(引用)ぐらいの精神でやってみよう。
と、思っていたらオンタノさんでこんなタイムリーなモノが!!
うろこさん、ありがとう~、海を超えて超能力かっ!
更新の励みになります。クリックよろしくお願いします。
にほんブログ村